当前位置: 网站首页 >> 留学生招生 >> 正文

2026 Prospectuses of Postgraduate Study for International Students at Guangdong Pharmaceutical University

发布者: [发表时间]:2026-04-10 [来源]: [浏览次数]:

硕士研究生(3年)

Master’s program(3-years);

招生专业详情请参阅附件。

For Recruiting Category&Majors, please refer to the attached files.广东药科大学硕士留学生申请方法如下:

The following is the application procedure for postgraduate programs of international students.

一、申请资格

1.Basic requirements

(一)基本要求:申请者须身心健康,无传染病和精神疾病既往史,具有全日制本科学习经历,品行端正,无犯罪记录。愿意遵守中华人民共和国法律法规和学校各项规章制度,愿意学习与了解中国历史文化,尊重中国人民的风俗习惯。

(1) Applicants who are equipped with full-time undergraduate study experience should be both physically and mentally healthy and be of no criminal record. Besides, he/she should be willing to abide by laws of People’s Republic of China and regulations of the university and be willing to learn Chinese culture and respect various Chinese customs.

(二)学历和年龄要求:申请者年龄不得超过35岁,须同时具备本科学历和学士学位,并取得中国教育部认证的学士学位及毕业证明文件。

(2) Applicants should be under the age 35 and equipped with a bachelor’s degree which is verified by the Ministry of Education of the P.R.C.

(3) Language requirements

(三)语言要求

专业型硕士申请者:须达到HSK四级水平;如本科毕业于汉语授课专业,申请临床类专业型硕士需达到HSK五级水平

(3)Professional Mastersdegree:Must have HSK 4 certificate;Students who graduated with a bachelor's degree from Chinese-medium program, apply for Clinical Professional Masters degree must have HSK 5 certificate);

二、申请材料

2.Application Documents

  1. 申请人须在广东药科大学国际教育学院网页上使用国际学生在线服务系统进行申请: http://gdpu.liuguanbao.com/,并从系统中选择专业。

    Applicants should use the international student online service system on the website of School of International Education website for application: http://gdpu.liuguanbao.com/, Please choose your major from the system.

  2. 申请者应准备的材料(单个电子文件在1.5mb以内)。

    Application documents uploaded to system (each E version document shall be within 1.5mb size):

  3. 彩色2寸免冠电子证件照,白色背景无边框,尺寸不低于320 * 240像素大小为100-200KB,JPG格式

    2-inch color bareheaded electronic photo, white background, no less than 320 * 240 pixel size, 100-200KB in JPG format.

    (2)有效期内的护照扫描件(至少18个月有效期)、现持居留许可页扫描件(在中国境内学生,需提供至少30天的居留许可证明);

    Scanned copy of valid passport’s information page(valid for 18 months), current visa/residence permit page (students currently in China must provide a residence permit valid for at least 30 days);

  4. 最高学历证明扫描件,应届生提交预计毕业证明,被预录取后,应届生须补交学历学位证明文件方可获得录取资格(非中、英文本需附上经公证的中文或英文的译本);

    Scanned copy of the highest academic degree education certificate or Pre-graduation Certificate issued by by previous school (Only available for fresh graduates).An official seal is required. Original documents in languages other than Chinese or English must be attached with notarized Chinese or English translations.

  5. 最高学历教育阶段全部课程成绩单扫描件(非中、英文本需附上经公证的中文或英文的译本);

    Scanned copy of transcripts of all courses during the highest academic degree education. (Transcripts in languages other than Chinese or English shall be attached with notarized translations in Chinese or English).

  6. 两名副教授(或相当职称)及以上的专家、学者的推荐信,博士项目申请者需提交其硕士研究生导师推荐信,推荐信中应注明的推荐人的职位及有效联系方式(2年内有效);

    Two recommendation letters issued by Associate Professors (or above),valid for two years. Applicants for PhD program must submit a recommendation letter from their master's supervisor, including the supervisor's position and valid contactinformation.

  7. 英语要求:母语或官方语言为英语的申请者,可免英语测试成绩证明,母语或官方语言为非英语的申请者,须有雅思学术类(不低于6.0,各单项不低于5.5),或其他同等英语测试成绩证明,或前一阶段全英文授课证明,或通过学校线上面试考核。

    English Proficiency :Applicants from English-speaking countries are exempt from submitting the English proficiency certificate. Applicants from non-English-speaking countries must reach an overall score of 6.0 in IELTS (5.5 or above for each item), or provide other comparable certificates (TOEFL/PTE/DUOLINGO,etc.), or provide study certificate in English medium by previous school, or pass the online interview by our university.

  8. 无犯罪记录证明扫描件(6个月内有效);

    Scanned copy of Non-Criminal Record (valid for 6 months).

  9. 个人简历,包含专业学习情况、对申请学科的认识、学习计划等(非应届毕业生需要提供详细的毕业后至今的经历说明,并提供相关证明文件,如工作证明、职业医师资格证书等),教育背景及工作经历须从高中至今完整、如实填写。

    CV (Curriculum Vitae), including academic study background, study/research plan, and understanding of the applied discipline. Besides, the applicants who are not fresh graduate students must provide detailed information (with documents) of work experience or engaged activities since the time of graduation until date, such as work certificate, Professional Doctor Qualification Certificate. The educational and work background should be complete and truthful from high school to the present.

  10. 《外国人体格检查表》扫描件(6个月内有效,见附件);

    Foreigner Physical Examination Form (valid for 6 months).

  11. 手写签名的扫描件。

    E-copy of handwriting signature.

  12. 经济担保材料,包括担保人有效身份证件副本,以及不少于50,000人民币或等额外币银行存款证明,(非中、英文本需附上经公证的中文或英文的译本,6个月内有效,见附件)。

    Financial Guarantee Document: Guarantor's valid ID copy, and a bank deposit certificate (minimum RMB 50,000 or equivalent in foreign currency) in both Chinese and English(Valid within the last 6 months).

  13. 导师意向接收函:申请者可在报名前自行联系心仪导师进行双向选择,或者在学院系统报名成功后通过学院与导师进行联系。接收函不作为留学生的录取凭证,申请者可将接收函文件作为申请的辅助材料递交系统。

    The provisional acceptance letter from the professor: The applicant can contact a professor in related field for evaluation by himself/herself after mutual communication before online application to school system, or find a professor with our guidance after registration in application system. The letter is filled in by a mentor from our university according to his/her communication with the applicant. It cannot be used as an official letter of admission ; it can only be used as supplementary document of the application materials for study at Xuzhou Medical University.

  14. 其他辅助材料(如有):本科或硕士毕业论文摘要(英文)、已有论文发表情况、获奖证明等优秀表现证明材料。

    Other supportive materials if have, such as graduation thesis of bachelor or master study, and copy of published articles, and excellent performance certificates, etc.

    三、审核

    3.Evaluation

广东药科大学国际教育学院将根据申请材料、面试成绩及当年招生计划,择优录取。完成在线申请后,请密切关注申请系统信息及个人邮箱中发布的面试通知(面试预计于6月初开始)。

School of International Education ofGuangdong PharmaceuticalUniversity will select the outstanding applicants according to application materials, admission test scores and admission scheme. After completing the online application, please check your system mailbox and email box regularly to receive the notice of the interview.(The interview process is expected to begin in earlyJune).

四、录取流程

4. Admissions

  1. 所有申请者应通过我校在线申请系统(http://gdpu.liuguanbao.com/)提交材料。申请人在系统中提交申请材料后,请留意申请系统的提示信息和您的个人邮箱信息,及时确认通知。

    All applicants should submit the materials through our online application system (http://gdpu.liuguanbao.com/). After completing the online application, please pay attention to the message of the apply system and your personal e-mail message to confirm the notification in time.

  2. 根据申请材料的初审情况和相关学院/系的要求,符合条件的申请人将参加面试,具体安排将另行通知申请人。

    According to a preliminary review of the application materials and the requirements of the relevant academic school/department, eligible applicants will participate in an interview. The applicants will be notified of the specific arrangements separately.

  3. 招生办公室将协助申请者联系未来的导师。面试通过后,申请人还需补交导师意向接收函。

    The admission office will assist those applicants to contact prospective supervisors. However, the Supervisor Acceptance Letter will need to be subsequently supplemented after the interview is passed.

  4. 电子录取通知书(预录取通知书)将通过系统发送给申请人。

    The E-Offer (pre-admission letter) will be sent to the applicant who passed both school and professor checks through the system.

  5. 符合条件的申请人在预录取通知书规定的期限内支付入学保证金,不予退还;入学押金将作为报名费和首个学期住宿费。未按时缴纳者,视为自动放弃入学资格。

    Eligible applicants should pay admission deposit (non-refundable, for locking the seat) within the specified period on the pre-admission letter. The admission deposit will be used as the registration fee and the Accommodation fee for the first semester. Failure to pay on time will be regarded as automatic waiver of enrolment qualification.

  6. 确认入学保证金后,学校将根据政府现行政策申请JW202表格,并通过系统向申请人发出电子正式入学通知书。

    After confirming the admission deposit, the school will apply for the JW202 form based on current government policies and issue the E-Formal Admission Letter to applicants via the system.

  7. 被录取人凭入学通知书和JW202表去中华人民共和国驻外使(领)馆办理来华学习(X1)签证。

    The admitted student should take the Admission Offer and JW202 Form to the Embassy/Consulate of the People's Republic of China to apply for an X1 visa to study in China.

    五、申请截止日期:

    5. Deadline of application:

    2026年6月30日

    June 30, 2026